# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-04 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 13:56+0100\n" "Last-Translator: Tijmen de Mes \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:212 msgid "Error: missing sip_engine in login credentials" msgstr "Fout: missende sip_engine in de login gegevens" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:290 #, php-format msgid "Status" msgstr "Status" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:299 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:310 #, php-format msgid "Dial %s to change" msgstr "Bel %s voor verandering" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:304 #, php-format msgid "PSTN Privacy" msgstr "PSTN Privacy" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:316 #, php-format msgid "Reject Anonymous" msgstr "Weiger Anoniem" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:325 msgid "Identity" msgstr "Identiteit" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:326 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:327 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:328 msgid "Forwarding" msgstr "Doorschakelen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:329 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4702 #, php-format msgid "Don't Disturb" msgstr "Niet Storen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:330 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:331 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:336 msgid "Barring" msgstr "Blokkeringen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:342 msgid "Presence" msgstr "Aanwezigheid" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:346 msgid "Every day" msgstr "Iedere Dag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:347 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:348 msgid "Weekend" msgstr "Weekend" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:349 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:350 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:351 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:352 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:353 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:354 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:355 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:359 #, php-format msgid "VIP" msgstr "VIP" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:360 #, php-format msgid "Business" msgstr "Zaken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:361 #, php-format msgid "Coworkers" msgstr "Collega's" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:362 #, php-format msgid "Friends" msgstr "Vrienden" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:363 #, php-format msgid "Family" msgstr "Familie" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:367 #, php-format msgid "All Calls" msgstr "Alle Gesprekken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:368 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:379 #, php-format msgid "If Not-Online" msgstr "Als Niet Online" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:369 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:380 #, php-format msgid "If Busy" msgstr "Als Bezet" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:370 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:381 #, php-format msgid "If No-Answer" msgstr "Als Geen Antwoord" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:371 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:375 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:382 #, php-format msgid "If Unavailable" msgstr "Als Niet Beschikbaar" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:391 msgid "Credit" msgstr "Tegoed" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:399 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1698 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7939 #, php-format msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:824 msgid "Error: SIP Account information cannot be retrieved. " msgstr "Fout: SIP Account gegevens kunnen niet worden opgehaald" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1211 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" #. print _("Home Node"); #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1217 msgid "SIP Thor Node" msgstr "SIP Thor Node" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1222 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1243 msgid "No diversion" msgstr "Geen omleidingen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1264 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1276 #, php-format msgid "Tel %s" msgstr "Tel %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1292 #, php-format msgid "Mobile %s" msgstr "Mobiel %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1301 #, php-format msgid "Other" msgstr "Andere" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1417 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1535 #, php-format msgid "PSTN Access" msgstr "PSTN Toegang" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1418 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1536 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1810 #, php-format msgid "Caller-ID" msgstr "Nummerweergave" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1623 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2520 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2891 #, php-format msgid "Voice Mailbox" msgstr "Voice Mailbox" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1706 msgid "You must set the Owner to enable Credit Card Payments. " msgstr "U moet de Eigenaar invullen om Credit Card betalingen aan te zetten." #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1731 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2031 #, php-format msgid "SIP Account" msgstr "SIP Account" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1737 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4829 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5604 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5628 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6706 msgid "SIP Address" msgstr "SIP Adres" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1761 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1771 msgid "Domain/Realm" msgstr "Domein/Gebied" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1782 msgid "Outbound Proxy" msgstr "Uitgaande Proxy" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1794 msgid "XCAP Root" msgstr "XCAP Root" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1804 #, php-format msgid "PSTN" msgstr "PSTN" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1834 msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1844 #, php-format msgid "Aliases" msgstr "Aliassen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1850 #, php-format msgid "You may create new aliases under the same domain" msgstr "U mag nieuwe aliassen maken onder hetzelfde domein" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1878 msgid "SIP Alias" msgstr "SIP Alias" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1889 msgid "New SIP Alias" msgstr "Nieuwe SIP Alias" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1903 msgid "Save aliases" msgstr "Bewaar Aliassen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1923 #, php-format msgid "TLS Certificate" msgstr "TLS Certificaat" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1941 msgid "X.509 Format" msgstr "X.509 Formaat" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1977 #, php-format msgid "Email SIP Account information to %s" msgstr "Email SIP Account informatie naar %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1981 msgid "Send" msgstr "Stuur" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1987 #, php-format msgid "Login using SIP credentials at %s" msgstr "Login met de SIP gegevens op %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2039 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6591 #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:508 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2054 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6594 #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:510 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2071 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2585 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2077 msgid "Enter text to change the current password" msgstr "Voer tekst in om het huidige wachtwoord te veranderen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2088 msgid "Language" msgstr "Taal" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2111 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6324 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6709 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2120 msgid "Local Time" msgstr "Lokale Tijd" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2132 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2685 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2162 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2205 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2176 #, php-format msgid "This month usage: %.2f %s" msgstr "Deze maand gebruikt: %.2f %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2178 msgid "Calls" msgstr "Gesprekken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2188 msgid "Un-block" msgstr "Deblokkeer" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2231 msgid "Prepaid" msgstr "Prepaid" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2296 msgid "Blocked by Customer" msgstr "Geblokkeerd door Klant" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2299 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2312 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2345 msgid "Blocked by Reseller" msgstr "Geblokkeerd door Reseller" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2310 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2323 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2340 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2355 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2365 msgid "Active" msgstr "Actief" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2325 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2342 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2358 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2363 msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2409 msgid "No-answer Timeout" msgstr "Niet beantwoorden timeout" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2430 #, php-format msgid "Notifications Address" msgstr "Adres voor kennisgevingen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2436 msgid "Email Address" msgstr "Email Adres" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2453 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2495 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2826 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5570 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5645 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6016 msgid "Save" msgstr "Bewaren" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2482 #, php-format msgid "Call Forwarding" msgstr "Doorschakelingen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2526 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2535 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2550 msgid "Delivery" msgstr "Aflevering" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2566 #, php-format msgid "Send voice messages by e-mail to %s" msgstr "Stuur voice berichten per email naar %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2568 msgid "Send messages by e-mail and store messages on the server" msgstr "Stuur berichten met email en bewaar deze op de server" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2571 #, php-format msgid "Voice messages are sent by email to %s" msgstr "Voice berichten worden per email gestuurd naar %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2601 #, php-format msgid "Dial %s to listen to your messages or change preferences. " msgstr "Bel %s om uw berichten te luisteren of om de instellingen te wijzigen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2617 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2630 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2646 #, php-format msgid "Registered SIP Devices" msgstr "Geregistreerde SIP Apparaten" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2760 #, php-format msgid "Barred Destinations" msgstr "Geblokkeerde Bestemmingen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2770 msgid "You can deny outbound calls to unwanted PSTN prefixes. " msgstr "U kan uitgaande gesprekken naar ongewilde PSTN net nummers blokkeren" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2780 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2809 msgid "Destination Prefix" msgstr "Bestemming voorvoegsel" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2785 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3549 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3561 #, php-format msgid "Old balance was %s, new balance is %s. " msgstr "Oude balans was %s, nieuwe balans is %s." #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3574 #, php-format msgid "Subscriber has been notified at %s." msgstr "Abonnee is geïnformeerd op %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3588 #, php-format msgid "Current Balance" msgstr "Huidige Balans" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3594 msgid "Your current balance is" msgstr "Uw huidige balans is" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3611 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3646 #, php-format msgid "Add Balance" msgstr "Voeg Beltegoed Toe" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3623 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3809 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3941 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3627 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3806 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3939 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3635 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3675 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4777 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3658 msgid "Card Id" msgstr "Kaart ID" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3662 #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:514 msgid "Card Number" msgstr "Kaart Nummer" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3668 msgid "Notify" msgstr "Aankondigen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3684 #, php-format msgid "Calling to PSTN numbers is possible at the costs set forth in the price list. " msgstr "Bellen naar normale nummers is mogelijk met de kosten die staan in de prijs lijst." #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3685 #, php-format msgid "To add Credit to your account, go to the Payments Tab. " msgstr "Om beltegoed toe te voegen, ga naar de Betalingen tab." #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3785 #, php-format msgid "Balance History" msgstr "Balans Geschiedenis" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3800 msgid "Date and Time" msgstr "Datum en Tijd" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3803 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3937 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4840 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6712 msgid "Action" msgstr "Actie" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3812 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3887 msgid "Total Credit" msgstr "Totaal Tegoed" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3903 msgid "Total Debit" msgstr "Totaal Debet" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3915 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3919 msgid "Export balance history in CSV format" msgstr "Exporteer balans geschiedenis naar CSV formaat" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3931 msgid "Id" msgstr "Id" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3933 msgid "Account" msgstr "Account" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3935 msgid "Date" msgstr "Datum" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3943 msgid "Final Balance" msgstr "Eind Balans" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4055 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4057 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4059 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4061 msgid "Dial" msgstr "Bel" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4061 msgid "Number" msgstr "Kaart Nummer" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4103 #, php-format msgid "Dial %s2*X where X = Number of Minutes, 0 to Reset" msgstr "Bel %s2*X waar X= Aantal minuten, 0 is reset" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4231 msgid "Failed to open timezone file." msgstr "Niet gelukt om de tijdzone file te openen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4255 msgid "Quick Dial" msgstr "Snel kiezen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4264 #, php-format msgid "Prefix to auto-complete short numbers" msgstr "Voorvoegsel om korte nummers aan te vullen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4282 msgid "Mobile Number" msgstr "Mobiel Nummer" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4298 #, php-format msgid "Call Statistics" msgstr "Gesprek Statistieken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4308 msgid "Summary" msgstr "Overzicht" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4311 msgid "Usage Data" msgstr "Gebruiks Data" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4316 #, php-format msgid "%s calls / %s / %s / %.2f %s" msgstr "%s gesprekken / %s / %s / %.2f %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4326 msgid "First / Last Call" msgstr "Eerste/Laatste Gesprek" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4337 #, php-format msgid "Incoming" msgstr "Inkomende Gesprekken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4386 #, php-format msgid "Outgoing" msgstr "Uitgaande Gesprekken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4672 #, php-format msgid "Directory" msgstr "Telefoonboek" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4678 msgid "To find other SIP Addresses fill in the First Name or the Last Name and click the Search button. " msgstr "Om andere SIP adressen te vinden, vul de voornaam of achternaam in en klik op de Zoek knop" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4702 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5409 #, php-format msgid "Groups" msgstr "Groepen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4708 msgid "You can organize contacts into groups that can be used to accept incoming calls in Don't Disturb section. " msgstr "U kan contacten in groepen plaatsen die kunnen worden gebruikt om gesprekken te accepteren in de Niet Storen sectie." #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4781 msgid "(wildcard %)" msgstr "(wildcard %)" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4792 msgid "Name" msgstr "Naam" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4801 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4837 msgid "Group" msgstr "Groep" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4806 msgid "No group" msgstr "Geen groep" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4811 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6603 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4834 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6703 msgid "Display Name" msgstr "Getoonde naam" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4883 msgid "Update" msgstr "Update" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4898 msgid "First" msgstr "Eerste" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4905 msgid "Last" msgstr "Laatste" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4943 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4951 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5976 msgid "Delete" msgstr "Wissen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5222 #, php-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "Niet Storen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5238 msgid "You can reject calls depending on the time of day and Caller-ID. " msgstr "U kan gesprekken blokkeren afhankelijk van de tijd en het nummer." #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5239 msgid "You can create custom groups in the Contacts page like Family or Coworkers. " msgstr "U kan eigen groepen definiëren in de Contacten pagina zoals Familie of Collega's" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5241 msgid "Rejected calls are diverted based on the Unavailable condition in the Call Forwarding page. " msgstr "Geweigerde gesprekken worden omgeleid met de Niet Beschikbaar conditie op de Doorschakelingen pagina" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5244 #, php-format msgid "Your current time is: %s" msgstr "Uw huidige tijd is: %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5254 #, php-format msgid "Temporary Rule" msgstr "Tijdelijke Regel" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5260 msgid "This will override the permanent rules for the chosen duration. " msgstr "Dit zal de permanente regels overtreffen voor de gekozen duur" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5273 msgid "Duration" msgstr "Duur" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5317 msgid "minute(s)" msgstr "minuten" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5342 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5515 msgid "Everybody" msgstr "Iedereen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5343 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5516 msgid "Nobody" msgstr "Niemand" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5392 #, php-format msgid "Permanent Rules" msgstr "Permanente Regels" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5403 msgid "Days" msgstr "Dagen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5406 msgid "Time Interval" msgstr "Tijdsinterval" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5587 #, php-format msgid "Rejected Callers" msgstr "Geweigerde Gesprekken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5596 msgid "Use %Number@% to match PSTN numbers and user@domain to match SIP Addresses" msgstr "Gebruik %Nummer@% om PSTN nummers en gebruiker@domein om SIP adressen te filteren" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5677 msgid "Please fill in the e-mail address. " msgstr "Vul a.u.b het email adres in." #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5688 msgid "Error: no email template found" msgstr "Fout: geen email template gevonden" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5709 #, php-format msgid "SIP settings have been sent to %s" msgstr "SIP gegevens zijn verstuurd naar %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5721 msgid "Invalid Expiration Period" msgstr "Ongeldige verval periode" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5726 msgid "Invalid Quota" msgstr "Ongeldige Quota" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5731 msgid "Missing Timezone" msgstr "Missende Tijdzone" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5736 msgid "Invalid E-mail Address" msgstr "Fout E-mail adres" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5816 #, php-format msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5818 #, php-format msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5849 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5858 #, php-format msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5855 msgid "Note" msgstr "Notitie" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5886 #, php-format msgid "Watchers" msgstr "Waarnemers" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5946 #, php-format msgid "Rules" msgstr "Regels" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6280 #, php-format msgid "Billing Profiles" msgstr "Facturering Profielen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6286 msgid "Weekdays" msgstr "Weekdagen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6305 msgid "Weekends" msgstr "Weekenden" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6447 msgid "Extra Groups" msgstr "Extra Groepen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6465 msgid "Error: missing enrollment settings" msgstr "Fout: missende inschrijvingsgegevens" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6690 #, php-format msgid "%s contacts found. " msgstr "%s contacten gevonden" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6693 #, php-format msgid "Click on %s to add a Contact to Blink. " msgstr "Klik op %s om een contactpersoon aan Blink toe te voegen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6908 msgid "Error: No X.509 client certificate provided\n" msgstr "Fout: Geen X.509 client certificaat gekozen\n" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6913 msgid "Error: Failed to parse X.509 client certificate\n" msgstr "Fout: Niet gelukt om X.509 client certificaat te lezen\n" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6923 msgid "No SIP Address available. " msgstr "Geen SIP adres beschikbaar" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7129 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Fout: %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7298 #, php-format msgid "Do not disturb has been enabled for %d minutes" msgstr "Niet storen is ingeschakeld voor %d minuten" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7300 #, php-format msgid "Do not disturb has been enabled" msgstr "Niet storen is ingeschakeld" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7325 #, php-format msgid "Do not disturb has been disabled" msgstr "Niet storen is uitgeschakeld" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7345 #, php-format msgid "Caller-ID is now hidden for outgoing calls" msgstr "Nummerweergave is nu onzichtbaar voor uitgaande gesprekken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7363 #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7370 #, php-format msgid "Caller-ID is now visible for outgoing calls" msgstr "Nummerweergave is nu zichtbaar voor uitgaande gesprekken" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7409 #, php-format msgid "Added alias %s" msgstr "Alias %s toegevoegd" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7491 #, php-format msgid "Changed diversions %s" msgstr "Gewijzigde omleidingen %s" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7951 msgid "Page Not Available" msgstr "Pagina niet beschikbaar" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7981 msgid "PSTN Credit" msgstr "Beltegoed" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:8040 #, php-format msgid "Transaction Results" msgstr "Transactie Resultaten" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:8099 msgid "Transaction completed sucessfully. " msgstr "Transactie succesvol afgerond" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:8102 msgid "You may check your new balance in the Credit tab. " msgstr "U kan Uw nieuwe beltegoed bekijken in de Tegoed tab" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:8127 msgid "Invalid Request" msgstr "Ongeldig verzoek" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:8137 #, php-format msgid "Add Credit" msgstr "Beltegoed toevoegen" #: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:8146 msgid "Add balance to your Credit by purchasing it with a Credit Card. " msgstr "Voeg beltegoed toe door het te kopen met een Credit Card" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:512 msgid "Email" msgstr "Email" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:516 msgid "Card Verification Number" msgstr "Kaart Verificatie Nummer" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:518 msgid "Address" msgstr "Adres" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:520 msgid "City" msgstr "Plaats" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:522 msgid "Country" msgstr "Land" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:524 msgid "Postcode" msgstr "Postcode" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:569 msgid "Shopping Cart" msgstr "Winkelwagen" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:603 msgid "Total Due" msgstr "Totaal Verschuldigd" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:612 msgid "Credit Card Details" msgstr "Credit Card Details" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:615 msgid "Card Type" msgstr "Kaart Type" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:630 msgid "Expiration Date" msgstr "Verval Datum" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:661 msgid "Card Holder Information" msgstr "Kaarthouder Informatie" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:678 msgid "Billing Address" msgstr "Factuur Adres" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:712 msgid "State" msgstr "Staat/Provincie" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:724 msgid "Purchase" msgstr "Kopen" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:738 msgid "You have no items in your cart. " msgstr "U heb geen items in de winkelwagen" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:739 #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:821 msgid "Go Back" msgstr "Ga Terug" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:761 msgid "Amount cannot be zero" msgstr "Waarde kan niet nul zijn" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:765 msgid "Invalid First Name provided" msgstr "Ongeldige Voornaam gegeven" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:769 msgid "Invalid Last Name provided" msgstr "Ongeldige Achternaam gegeven" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:773 msgid "Invalid Email Address provided" msgstr "Ongeldig Email Adres gegeven" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:777 msgid "Invalid Credit Card Number" msgstr "Ongeldig Credit Card Nummer" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:782 msgid "Invalid Credit Card Expiration Date" msgstr "Ongeldige Credit Card Verval Datum" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:786 msgid "Invalid Card Verification Number" msgstr "Ongeldig Kaart Verificatie Nummer" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:790 msgid "Invalid Address" msgstr "Ongeldig Adres" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:794 msgid "Invalid City" msgstr "Foute Stad" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:813 msgid "Error" msgstr "Fout" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:821 msgid "correct the errors and re-submit. " msgstr "verbeter de fouten en probeer opnieuw" #: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:838 msgid "Page cannot be reloaded" msgstr "Pagina kan niet opnieuw worden geladen" #~ msgid "Home Node" #~ msgstr "Home Node" #~ msgid "PSTN Termination Credit" #~ msgstr "PSTN Termination Credit" #~ msgid "Error saving order" #~ msgstr "Fout met bewaren order"